Phiên dịch cho người câm điếc - Giải pháp kết nối hai thế giới

Hoàng Thị Ngọc Bích
Th 2 23/10/2023
Nội dung bài viết

Phiên dịch cho người câm điếc đã trở nên khá quen thuộc với chúng ta, đặc biệt những đối tượng không may bị khuyết tật về nghe nói. Đây là một trong những giải pháp hiệu quả giúp cho người câm điếc hòa nhập vào cuộc sống thường ngàycủa họ. Hãy cùng Travycare tìm hiểu về vấn đề này nhé.

Nhu cầu phiên dịch cho người câm điếc hiện nay

Nhu cầu phiên dịch cho người câm điếc

Nhu cầu phiên dịch cho người câm điếc

Bất kỳ sự khiếm khuyết nào về cơ thể đều là thiệt thòi. Đặc biệt, đối với người câm điếc thì lại càng thiệt thòi hơn. Vì ngôn ngữ là chìa khóa gốc rễ của mọi khía cạnh trọng cuộc sống và xã hội. Giải pháp phiên dịch cho người câm điếc là điều rất cần thiết cho những bệnh nhân khiếm khuyết về ngôn ngữ.

Ngày nay, nhu cầu phiên dịch cho người câm điếc là rất lớn. Vì thế việc gia tăng đào tạo phiên dịch viên hệ thống ngôn ngữ ký hiệu cho người câm điếc là vô cùng cần thiết để giúp cộng đồng người câm điếc hội nhập với thế giới bên ngoài. 

Tuy nhiên thiếu phiên dịch viên ngôn ngữ, ngay cả ở bệnh viện tuyến trung ương đang là vấn đề quan ngại hiện nay. Ở Việt Nam, có khoảng 1 đến 2,5 triệu người câm điếc và người khiếm thính, nhưng lại rất ít phiên dịch viên ngôn ngữ ký hiệu. Điều này khiến cho việc tiếp cận dịch vụ y tế trở nên khó khăn và gây ra nhiều hệ lụy cho bệnh nhân câm điếc.

Tại sao nên thuê phiên dịch cho người câm điếc? 

Việc thuê phiên dịch rất hữu ích đối với người câm điếc

Việc thuê phiên dịch rất hữu ích đối với người câm điếc

Thuê phiên dịch cho người câm điếc có thể rất hữu ích trong nhiều trường hợp để đảm bảo rằng họ có cơ hội tham gia vào cuộc sống xã hội và giao tiếp một cách hiệu quả. Dưới đây là một số lợi ích của việc thuê phiên dịch cho người câm điếc:

Giao tiếp hiệu quả

Phiên dịch giúp người câm điếc giao tiếp với người nghe họa một cách dễ dàng. Phiên dịch viên có thể biến lời nói của họ thành ngôn ngữ ký hiệu hoặc văn bản, giúp họ thể hiện ý kiến và cảm xúc.

Khi cần diễn đạt thông tin quan trọng, như trong cuộc họp công ty, hội nghị, hoặc cuộc thăm bác sĩ, phiên dịch giúp đảm bảo rằng người câm điếc không bị cách ly và có thể hiểu và đáp ứng các thông tin quan trọng.

Khi sử dụng phiên dịch viên, người câm điếc có cơ hội học thêm từ vựng và cải thiện khả năng sử dụng ngôn ngữ. Điều này giúp họ trở nên giàu hơn về từ vựng và khả năng giao tiếp.

Tham gia thoải mái các hoạt động xã hội

Phiên dịch giúp hỗ trợ người câm điếc trong việc tham gia vào hệ thống giáo dục. Họ có thể học tại trường hoặc tham gia các khóa học mà họ quan tâm. Phiên dịch có thể giúp người câm điếc tiếp cận thông tin và kiến thức mới từ nhiều nguồn khác nhau, bao gồm sách, bài giảng, hội nghị, và nhiều tài liệu khác. Điều này giúp họ mở rộng kiến thức và hiểu biết của mình.

Các sự kiện xã hội, như cuộc họp gia đình, cuộc họp bạn bè, và các hoạt động tương tác khác, có thể trở nên thú vị và có ý nghĩa hơn khi có dịch viên hiện diễn. Họ giúp người câm điếc tham gia vào cuộc sống xã hội một cách tự nhiên.

Cải thiện tư duy và sáng tạo

Có phiên dịch viên, người câm điếc có thể tham gia vào môi trường học tập tích cực. Họ có thể tham gia vào các lớp học, hội thảo, và cuộc thảo luận, giúp họ phát triển tư duy phân tích và sáng tạo. Phiên dịch có thể giúp người câm điếc tham gia vào các hoạt động sáng tạo, như viết, nghệ thuật, âm nhạc, và thậm chí công nghệ. 

Tham gia vào dự án và nghiên cứu nghiên cứu để giúp họ hiểu rõ hơn về các khía cạnh kỹ thuật và thông tin chuyên ngành, giúp họ đóng góp một cách tích cực.

Sự tham gia xã hội và tương tác với người khác có thể kích thích tư duy sáng tạo. Phiên dịch giúp người câm điếc tham gia vào cuộc sống xã hội và xây dựng mối quan hệ, điều này có thể tạo điều kiện cho sự sáng tạo và tư duy phát triển.

Gia tăng nhận thức và sự đồng cảm 

Phiên dịch cho người câm điếc giúp bảo vệ quyền cho họ. Ở nhiều quốc gia, việc cung cấp dịch vụ phiên dịch cho người câm điếc được coi là một quyền của họ theo luật. Điều này giúp bảo vệ quyền lợi của họ và đảm bảo rằng họ có thể tham gia đầy đủ vào cuộc sống xã hội.

Nhiều người câm điếc có khả năng làm việc và cống hiến cho xã hội. Bằng việc thuê phiên dịch, họ có thể tham gia vào nhiều lĩnh vực công việc và phát triển sự nghiệp của họ.

Tiêu chí lựa chọn phiên dịch cho người câm điếc 

Lựa chọn phiên dịch cho người câm điếc là một quá trình quan trọng, sau đây là một số tiêu chí xem xét khi chọn dịch viên cho người câm điếc:

Kỹ năng dịch thuật 

Những phiên dịch cho người câm điếc cần phải có trình độ chuyên nghiệp trong việc hiểu và dịch lời nói hoặc ngôn ngữ ký hiệu của người câm điếc. Họ nên có hiểu biết sâu rộng về ngôn ngữ ký hiệu và cách giao tiếp với người câm điếc.

Kỹ năng giao tiếp là tiêu chí mà một phiên dịch viên cần phải để truyền đạt thông tin một cách rõ ràng và hiệu quả. Họ nên biết cách tạo môi trường thoải mái cho người câm điếc để họ cảm thấy tự tin trong giao tiếp.

Có kinh nghiệm và chuyên môn

Tùy thuộc vào ngữ cảnh, có thể cần dịch viên có kiến thức về lĩnh vực cụ thể và hiểu biết chuyên môn sâu sắc. Ví dụ, trong môi trường y tế, dịch viên cần hiểu về thuật ngữ y học và quy trình liên quan.

Chọn dịch viên có kinh nghiệm trong việc làm việc với người câm điếc là tiêu chí cần thiết để giúp họ hiểu rõ hơn về cách tương tác và hỗ trợ một cách tốt nhất.

Độ uy tín và tin cậy 

Đánh giá đạo đức: Chọn dịch viên với đạo đức và giá trị tốt, vì họ sẽ đại diện cho người câm điếc trong giao tiếp với người khác.

Nhạy bén và thấu hiểu 

Linh hoạt và nhạy bén trong mọi môi trường và ngữ cảnh là thứ mà phiên dịch viên cần có để có thể giúp người câm điếc có thể thích nghi với các hoàn cảnh khác nhau trong cuộc sống.

Phiên dịch viên cho người câm điếc cần phải sẵn sàng làm việc theo thời gian và thỏa thuận về thời gian làm việc, đặc biệt trong các tình huống quan trọng hoặc cấp bách.

Phản hồi và tương tác tích cực

Đôi khi, việc thuê dịch viên có thể dựa trên phản hồi từ người câm điếc hoặc các cá nhân đã từng làm việc với họ. Nếu họ có kinh nghiệm tốt với dịch viên cụ thể, đó có thể là một chỉ báo tích cực.

Giá cả 

Ngoài ra, việc lựa chọn phiên dịch viên cho người câm điếc thì giá cả cũng là tiêu chí được quan tâm không kém. Tuỳ thuộc vào nhu cầu và hoàn cảnh mà bạn có thể lựa chọn mức dịch vụ phù hợp cho người câm điếc.

Một số ký hiệu phiên dịch đơn giản cho người câm điếc

Ký hiệu phiên dịch cho người câm điếc rất phong phú và đa dạng và còn tùy thuộc vào mỗi quốc gia. Hãy tuân theo ngôn ngữ ký hiệu cụ thể mà người câm điếc và dịch viên đã thỏa thuận sử dụng để đảm bảo hiểu nhau một cách tốt nhất.

Bảng chữ cái ngôn ngữ ký hiệu cho người câm điếc 

Bảng chữ cái của ngôn ngữ dành cho người câm điếc

Bảng chữ cái của ngôn ngữ dành cho người câm điếc

Diễn giải chi tiết:

  • Chữ cái A: Đặt ngón tay cái của bàn tay bạn vào bàn tay còn lại, để tạo hình chữ cái A.

  • Chữ cái B: Đặt ngón tay cái của bàn tay bạn vào lòng bàn tay còn lại và uốn ngón cái ra phía ngoài để tạo hình chữ cái B.

  • Chữ cái C: Đặt đầu ngón tay út vào lòng bàn tay còn lại và uốn ngón cái ra phía ngoài để tạo hình chữ cái C.

  • Chữ cái D: Đặt ngón tay áp út vào lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái D.

  • Chữ cái E: Kéo ngón tay áp út từ trên xuống và đặt vào ngón tay cái để tạo hình chữ cái E.

  • Chữ cái F: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái F.

  • Chữ cái G: Đặt ngón cái ấn ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái G.

  • Chữ cái H: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái H.

  • Chữ cái I: Kéo ngón tay áp út từ trên xuống và đặt vào ngón cái ngón áp út để tạo hình chữ cái I.

  • Chữ cái J: Đặt ngón tay cái của bàn tay bạn vào bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái J.

  • Chữ cái K: Đặt ngón tay cái của bàn tay bạn vào bàn tay còn lại và uốn ngón cái ra phía ngoài để tạo hình chữ cái K.

  • Chữ cái L: Đặt ngón tay cái của bàn tay bạn vào bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái L.

  • Chữ cái M: Đặt bàn tay bạn dọc theo ngọn tay áp út và ngón cái ngón áp út để tạo hình chữ cái M.

  • Chữ cái N: Đặt bàn tay bạn dọc theo ngọn tay áp út và ngón cái ngón áp út để tạo hình chữ cái N.

  • Chữ cái O: Hình chữ O tạo bằng việc nắm đấm.

  • Chữ cái P: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái P.

  • Chữ cái Q: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái Q.

  • Chữ cái R: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái R.

  • Chữ cái S: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái S.

  • Chữ cái T: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái T.

  • Chữ cái U: Đặt ngón tay cái của bàn tay bạn vào bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái U.

  • Chữ cái V: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái V.

  • Chữ cái W: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái W.

  • Chữ cái X: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái X.

  • Chữ cái Y: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái Y.

  • Chữ cái Z: Đặt ngón cái ngang qua lòng bàn tay còn lại để tạo hình chữ cái Z.

Ngôn ngữ ký hiệu bằng chữ thông dụng cho người câm điếc 

Ký hiệu đơn giản cho người câm điếc

Ký hiệu đơn giản cho người câm điếc

Sau đây là một số ký hiệu thông thường và cơ bản trong hệ thống phiên dịch cho người câm điếc

  • Xin lỗi: Chạm ngón tay cái của tay một vào lòng bàn tay còn lại và sau đó gập ngón cái ra phía trước.

  • Cảm ơn: Đặt ngón tay cái của tay một vào mắt và sau đó di chuyển nó ra phía trước.

  • Xin chào: Đưa tay lên và chạm ngón tay cái vào miệng, sau đó di chuyển tay ra phía trước.

  • Tên của bạn: Đặt ngón tay cái của tay một vào mắt và sau đó chỉ vào ngón tay áp út.

  • Không: Đưa tay lên và lắc đầu từ trái sang phải.

  • Có: Đưa tay lên và lắc đầu từ trên xuống dưới.

  • Đúng: Đưa ngón tay trỏ lên và chỉ vào phía trước.

  • Sai: Đưa ngón tay cái lên và chỉ vào phía trước.

  • Thời gian: Vẽ một đồng hồ bằng ngón tay trỏ trên lòng bàn tay còn lại.

  • Học: Đặt ngón tay trỏ lên trán và sau đó di chuyển nó ra phía trước.

  • Làm việc: Đặt ngón tay trỏ vào lòng bàn tay còn lại và sau đó di chuyển nó ra phía trước.

  • Ngôn ngữ: Đặt ngón tay trỏ vào miệng và sau đó di chuyển nó ra phía trước.

  • Y tế: Đặt ngón tay trỏ lên trán và sau đó di chuyển nó ra phía trước.

  • Trường học: Đặt ngón tay trỏ vào miệng và sau đó di chuyển nó ra phía trước.

Ngôn ngữ ký hiệu bằng số cho người câm điếc 

Ký hiệu số cho người câm điếc

Ký hiệu số cho người câm điếc

Diễn giải chi tiết:

  • 1 - Đưa ngón tay trỏ lên.

  • 2 - Đưa ngón tay trỏ và ngón tay áp út lên.

  • 3 - Đưa ngón tay trỏ và ngón tay giữa lên.

  • 4 - Đưa ngón tay trỏ và ngón tay áp út lên, và đặt cả hai ngón tay sát nhau.

  • 5 - Đưa ngón tay trỏ, ngón tay áp út và ngón tay giữa lên.

  • 6 - Đưa ngón tay áp út và ngón tay giữa lên.

  • 7 - Đưa ngón tay áp út lên.

  • 8 - Đưa ngón tay áp út lên và đặt nó phía sau ngón tay trỏ.

  • 9 - Đưa ngón tay áp út và ngón tay giữa lên.

  • 10 - Đưa cả hai bàn tay lên và đặt cạnh nhau.

Kết luận

Phiên dịch cho người câm điếc là giải pháp tuyệt vời và ý nghĩa giúp cộng đồng khuyết tật khả năng nghe nói được hòa nhập vào cuộc sống tươi đẹp của thế giới này. Dựa trên những thông tin Travycare cung cấp cho thấy, việc chọn và hỗ trợ dịch viên đúng cách cũng đóng một vai trò quan trọng trong việc giúp người câm điếc cải thiện khả năng giao tiếp xã hội.

Nội dung bài viết
Thu gọn